torsdag 14. april 2011

"Kjøper seg bedre karakterer" av Johnny Gimmestad...


I artikkelen ”Kjøper seg bedre karakterer” av Johnny Gimmestad får vi frem at studenter og elever på universiteter og høyskoler jukser mye mer med stiler og oppgaver når de skal besvare enn før i tida ved hjelp av teknologi, elektroniske hjelpemidler og internett. Nettsider som er mest brukt til det er: www.studienett.no.

Ifølge Gimmerstad sier han noe om at lærene ikke kan avgjøre om besvarelsene elevene leverer er juks eller ikke, fordi plagiatverktøyene som skolen har tilgang til, ikke samarbeider med slike nettsider der oppgavene blir lastet opp. Videre sier han noe om at elevene vanligvis betaler for oppgaven eller at de laster opp sine egne slik at den andre eleven også får den besvarelsen han eller hun trenger. ”Jukset foregår først og fremst ved at elevene bruker nettsteder som tilbyr oppgaver og besvarelser i en lang rekke fag, mot betaling eller som motytelse for å legge inn egne besvarelser. Blant lærerne har man særlig merket seg nettstedet studienett.no, eid av det danske selskapet Freeway, som aktiv i slik virksomhet.”

torsdag 31. mars 2011

1) Finn Informasjon


Først gikk jeg inn på www.google.no og deretter søkte jeg på ”eventyr”. Så klikket jeg inn på den andre linken fordi der stod det ”Eventyr – Wikipedia”. Jeg valgte akkurat wikipedia siden fordi jeg vanligvis pleier å gå inn på den siden og finner da mye bra og relevant informasjon, og da tenkte jeg at det kunne stå litt generelt om hvordan eventyret hadde forandret seg og utviklet seg over tid. Men uheldigvis fant jeg ikke noe nyttig informasjon, så jeg prøvde å søke på noe annet, som ”eventyr generelt”. Så da klikket jeg inn på den første linken fordi der stod det ”Generelt – Norsk Nettskole 2010/2011” og der fant jeg veldig fyldig informasjon. Svaret på Tema 1 kan dere finne på denne linken: http://www.norsknettskole.no/fag/ressurser/itstud/fuv/annaschanche/html/generelt.html  
“De eldste enkeltvis nedskrevne eventyrene vi til nå har funnet, stammer fra Egypt. De finnes på papyrusruller som er mellom tre og fire tusen år gamle...”
Så gikk jeg tilbake til www.google.no og søkte på “eventyr klassifisering”. Deretter klikket jeg inn på den første linken som kom opp fordi der stod det: Enklest kan eventyr klassifiseres med at det er en fortelling som begynner med; Det var en gang.., og avsluttes med; Snipp,snapp,snute. ...” http://www.norsknettskole.no/fag/ressurser/itstud/fuv/gunnasekarlsen/Indeks.html.   Men dessverre fant jeg ikke svaret oversiktig, så jeg prøvde meg videre. Jeg søkte på “(eventyr) analyse model” og klikket deretter på den første linken; http://translate.google.no/translate?hl=no&sl=da&u=http://www.e-kjaer.dk/laerer/a_eventyr.htm&ei=t2qUTajfGZHGswbhir3OCA&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CB4Q7gEwAA&prev=/search%3Fq%3D(eventyr)analyse%2Bmodel%26hl%3Dno%26biw%3D1280%26bih%3D603%26prmd%3Divns
Der fant jeg heller ikke så mye informasjon, så jeg klikket videre på den andre linken som stod under den første linken; http://stud.hiof.no/~ingerlin/pedagogikk/propp.pdf
Der stod det om hvem som oppfant analyse modellen av eventyr og hvilke funksjoner som blir brukt. 

torsdag 17. februar 2011

Et Dikt: Stille Tårer...

Stille tårer.
Ingen ser,
ingen hører;
bristen.

Tomme øyne.
Ingen ser,
ingen hører;
hullet

Kaldt hjerte.
Ingen vet,
ingen føler;
smerten.

Skumle tanker.
Ingen vet,
ingen føler;
skrekken.

Flyktig smil.
Ingen ser,
ingen hører;
skriket.

Døden.
Ingen vet,
ingen føler;
tapet.



Jeg likte dette diktet veldig mye fordi den beskriver hvordan en 
person som har opplevd kjærlighetssorg har det. Det er brukt mange sterke ord og skildringer som får diktet til å bli følelsesfull. Dette diktet har en bra struktur, og inneholder rim og gjentakelse som gjør at det skapes rytme. Temaet i dette diktet er ensomhet, kjærlighetssorg og død.

torsdag 3. februar 2011

Min Språkprofil...

Jeg har vært oppvokst i Oslo hele livet mitt og derfor har jeg Oslo-dialekt i språket mitt. Jeg bodde på Vålerenga før og der brukte jeg veldig få slang og kebabnorske ord. Men når jeg flyttet til Lindeberg, så fikk jeg litt mer inntrykk av hva slang og kebabnorske uttrykk gikk ut på. Som for eksempel; mitt første skoledag i 8.klasse. En av de jentene som jeg ble kjent med spurte meg om jeg ville ”spleise”, og da stod jeg der og skjønte ikke hva hun mente. Jeg hadde aldri før hørt noen si det ordet, så det var litt rart å høre det. 
Jeg bruker noen engelske ord som ”be right back”, ”welcome back” og ”lol” når jeg chatter med noen på nettet. Jeg snakker ulikt i ulike situasjoner. Som for eksempel når jeg er på skolen sammen med medelever eller lærerne, så snakker jeg på en høflig måte. Men når jeg er hjemme sammen med søskene mine eller sammen med vennene mine, så blander jeg morsmålet mitt med norsk. Jeg bruker både a-endelser og en-endelser, som for eksempel når jeg sier; ”Hvor er venninna di?” eller ”Han der er broren min”. Jeg snakker verken østkant eller vestkant. Jeg vil si at jeg snakker litt midt i mellom, både pent og bredt.
Bakgrunnen min er fra Pakistan, så selvsagt snakker jeg urdu & punjabi hjemme, og som sagt så snakker jeg norsk med søsknene mine. Jeg blir påvirket mest av vennene mine fordi jeg tilbringer halvparten av tida mi med dem. Og så er det selvfølgelig den engelske musikken, som er en stor del av hverdagen min og som gjør at jeg bruker flere engelske ord enn det jeg vanligvis gjør.